條款

ARBITRATION AND WAIVER OF JURY TRIAL. THIS AGREEMENT CONTAINS PROVISIONS FOR BINDING ARBITRATION AND WAIVER OF JURY TRIAL. YOUR ACCEPTANCE OF THIS AGREEMENT INCLUDES YOUR ACCEPTANCE OF AND AGREEMENT TO THESE PROVISIONS. WHEN ARBITRATION IS INVOKED FOR CLAIMS SUBJECT TO ARBITRATION, YOU AND ELECTROLUX WILL NOT HAVE THE RIGHT TO PURSUE THAT CLAIM IN COURT OR HAVE A JURY DECIDE THE CLAIM AND YOU WILL NOT HAVE THE RIGHT TO BRING OR PARTICIPATE IN ANY CLASS ACTION OR SIMILAR PROCEEDING IN COURT OR IN ARBITRATION.

概述

本網站由 Anova Applied Electronics公司。。在整個網站中,術語“我們”、“我們的”、“Anova”和”Anova Culinary“,請參閱 Anova Applied ElectronicsAnova 提供本網站,包括本網站向您(使用者)提供的所有資訊、工具和服務,前提是您接受此處所述的所有條款、條件、政策和通知。

通過訪問我們的網站和/或從我們這裏購買東西,您參與我們的“服務”並同意受以下條款和條件(“服務條款”、“條款”)的約束,包括此處引用和/或通過超連結提供的附加條款和條件和政策。這些服務條款適用於網站的所有使用者,包括但不限於瀏覽器、供應商、客戶、商家和/或內容貢獻者的使用者。

在訪問或使用我們的網站之前,請仔細閱讀這些服務條款。通過訪問或使用本網站的任何部分,您同意受這些服務條款的約束。如果您不同意本協定的所有條款和條件,則您不得訪問本網站或使用任何服務。如果這些服務條款被視為要約,則接受明確限於這些服務條款。

添加到當前商店的任何新功能或工具也應受服務條款的約束。您可以隨時在此頁面上查看最新版本的服務條款。我們保留通過在我們的網站上發佈更新和/或更改來更新、更改或替換這些服務條款的任何部分的權利。您有責任定期檢查此頁面是否有更改。您在發佈任何更改後繼續使用或存取本網站即表示您接受這些更改。

第 1 部分 - 在線商店條款

同意這些服務條款,即表示您至少達到您所在州或省的成年年齡,或者您已達到您所在州或省的成年年齡,並且您已同意我們允許您的任何未成年家屬使用本網站。

您不得將我們的產品用於任何非法或未經授權的目的,也不得在使用服務時違反您所在司法管轄區的任何法律(包括但不限於版權法)。

您不得傳播任何蠕蟲或病毒或任何具有破壞性的代碼。

違反或違反任何條款將導致您的服務立即終止。

第 2 節 - 一般條件

我們保留隨時以任何理由拒絕向任何人提供服務的權利。

您瞭解您的內容(不包括信用卡資訊)可能會在未加密的情況下傳輸,並涉及 (a) 通過各種網路傳輸;以及 (b) 為符合和適應連接網路或設備的技術要求而進行的更改。信用卡信息在通過網路傳輸過程中始終是加密的。

您同意,未經我們明確書面許可,不得複製、複製、拷貝、出售、轉售或利用本服務的任何部分、使用本服務或訪問本服務或提供服務的網站上的任何聯繫人。

本協定中使用的標題僅為方便起見而包含,不會限制或以其他方式影響這些條款。

第 3 部分 - 資訊的準確性、完整性和及時性

如果本網站提供的資訊不準確、不完整或不及時,我們概不負責。本網站上的材料僅供一般參考,在未諮詢主要、更準確、更完整或更及時的資訊來源的情況下,不應依賴或用作決策的唯一依據。任何依賴本網站材料的風險均由您自行承擔。

本網站可能包含某些歷史資訊。歷史資訊不一定是最新的,僅供參考。我們保留隨時修改本網站內容的權利,但我們沒有義務更新我們網站上的任何資訊。您同意您有責任監控我們網站的更改。

第 4 節 - 服務和價格的修改

我們產品的價格如有更改,恕不另行通知。

我們保留隨時修改或終止服務(或其任何部分或內容)的權利,恕不另行通知。

對於本服務的任何修改、價格變更、暫停或終止,我們概不對您或任何第三方負責。

第 5 節 - 產品或服務(如適用)

某些產品或服務可能僅通過網站在線提供。這些產品或服務的數量可能有限,並且只能根據我們的退貨政策進行退貨或換貨。

我們已盡一切努力盡可能準確地顯示出現在商店中的產品的顏色和圖像。我們不能保證您的計算機顯示器顯示的任何顏色都是準確的。

我們保留權利,但沒有義務將我們的產品或服務的銷售限制在任何人、地理區域或司法管轄區。我們可能會根據具體情況行使此權利。我們保留限制我們提供的任何產品或服務數量的權利。所有產品描述或產品定價可隨時更改,恕不另行通知,由我們自行決定。我們保留隨時停產任何產品的權利。本網站上提供的任何產品或服務在被禁止的情況下均無效。

我們不保證您購買或獲得的任何產品、服務、資訊或其他材料的品質將符合您的期望,也不保證服務中的任何錯誤將得到糾正。

第 6 節 - 帳單和帳戶資訊的準確性

我們保留拒絕您向我們下的任何訂單的權利。我們可以自行決定限制或取消每人、每個家庭或每個訂單的購買數量。這些限制可能包括由同一客戶帳戶、同一信用卡下達的訂單和/或使用相同帳單和/或送貨位址的訂單。如果我們更改或取消訂單,我們可能會嘗試通過聯繫下訂單時提供的電子郵件和/或帳單位址/電話號碼來通知您。我們保留限制或禁止我們自行判斷似乎由轉銷商、轉售商或分銷商下達的訂單的權利。

您同意為在我們商店進行的所有購買提供最新、完整和準確的購買和帳戶資訊。您同意及時更新您的帳戶和其他資訊,包括您的電子郵件地址、信用卡號和到期日期,以便我們完成您的交易並根據需要與您聯繫。

第 7 節 - 可選工具

我們可能會為您提供對第三方工具的訪問,我們既不監控也不控制或輸入這些工具。

您承認並同意,我們“按原樣”和“可用”提供對此類工具的訪問,不提供任何形式的保證、陳述或條件,也沒有任何認可。對於因您使用可選的第三方工具而引起或與之相關的任何責任,我們概不負責。

您對通過本網站提供的可選工具的任何使用完全由您自行承擔風險和自由裁量權,您應確保您熟悉並同意相關第三方供應商提供工具的條款。

將來,我們還可能通過網站提供新的服務和/或功能(包括發佈新的工具和資源)。此類新功能和/或服務也應受本服務條款的約束。

第 8 節 - 第三方連結

通過我們的服務提供的某些內容、產品和服務可能包括來自第三方的材料。

本網站上的第三方連結可能會將您引導至與我們無關的第三方網站。我們不負責檢查或評估內容或準確性,我們不保證也不會對任何第三方材料或網站,或第三方的任何其他材料、產品或服務承擔任何責任或義務。

對於因購買或使用商品、服務、資源、內容或與任何第三方網站相關的任何其他交易而造成的任何損害或損害,我們概不負責。請仔細閱讀第三方的政策和做法,並確保在進行任何交易之前了解它們。有關第三方產品的投訴、索賠、疑慮或問題應直接向第三方提出。

第 9 節 - 使用者評論、反饋和其他提交內容

如果應我們的要求,您發送了某些特定的提交內容(例如參賽作品),或者在沒有我們要求的情況下,您發送了創意、建議、提案、計劃或其他材料,無論是在線、電子郵件、郵寄還是其他方式(統稱為“評論”),您同意我們可以隨時不受限制地編輯、複製、發佈、分發、翻譯和以其他方式在任何媒體上使用您轉發給我們的任何評論。我們沒有義務 (1) 對任何評論保密;(2)對任何評論進行補償;或 (3) 回應任何評論。

我們可以(但沒有義務)監控、編輯或刪除我們自行決定為非法、冒犯、威脅、誹謗、誹謗、色情、淫穢或其他令人反感或違反任何一方的智慧財產權或本服務條款的內容。

您同意您的評論不會侵犯任何第三方的任何權利,包括版權、商標、隱私、人格或其他個人或專有權利。您進一步同意,您的評論不會包含誹謗或其他非法、辱駡或淫穢材料,也不會包含任何可能以任何方式影響服務或任何相關網站運行的計算機病毒或其他惡意軟體。您不得使用虛假的電子郵件位址,冒充他人,或以其他方式誤導我們或第三方任何評論的來源。您對您所做的任何評論及其準確性負全部責任。對於您或任何第三方發佈的任何評論,我們不承擔任何責任。

第 10 節 - 個人資訊

您通過商店提交的個人資訊受我們的隱私政策的約束。查看我們的隱私政策。

第 11 節 - 錯誤、不準確和遺漏

有時,我們的網站或服務中可能包含與產品描述、定價、促銷、優惠、產品運費、運輸時間和可用性相關的印刷錯誤、不準確或遺漏的資訊。如果服務或任何相關網站上的任何資訊不準確,我們保留隨時更正任何錯誤、不準確或遺漏以及更改或更新資訊或取消訂單的權利,恕不另行通知(包括在您提交訂單后)。

除法律要求外,我們沒有義務更新、修改或澄清服務或任何相關網站上的資訊,包括但不限於定價資訊。本服務或任何相關網站上沒有指定的更新或刷新日期,不應被視為表明本服務或任何相關網站上的所有資訊已被修改或更新。

第 12 節 - 禁止使用

除了服務條款中規定的其他禁令外,您還被禁止使用本網站或其內容:

  • 用於任何非法目的;
  • 教唆他人實施或參與任何非法行為;
  • 違反任何國際、聯邦、省或州法規、規則、法律或地方法令;
  • 侵犯或違反我們的智慧財產權或他人的智慧財產權;
  • 騷擾、辱駡、侮辱、傷害、誹謗、誹謗、詆毀、恐嚇或基於性別、性取向、宗教、民族、種族、年齡、國籍或殘疾的歧視;
  • 提交虛假或誤導性資訊;
  • 上傳或傳輸病毒或任何其他類型的惡意代碼,這些代碼將或可能以任何方式影響服務或任何相關網站、其他網站或互聯網的功能或操作;
  • 收集或跟蹤他人的個人資訊;
  • 垃圾郵件、網路釣魚、藥劑、藉口、蜘蛛、爬行或刮擦;
  • 用於任何淫穢或不道德的目的;或
  • 干擾或規避本服務或任何相關網站、其他網站或互聯網的安全功能。

我們保留因您違反任何禁止用途而終止您使用本服務或任何相關網站的權利。

第 13 節 - 免責聲明;責任限制

我們不保證、聲明或保證您對我們服務的使用不會中斷、及時、安全或沒有錯誤。

我們不保證使用服務可能獲得的結果準確或可靠。

您同意,我們可以不時無限期地刪除服務或隨時取消服務,恕不另行通知。

您明確同意,您使用或無法使用本服務的風險由您自行承擔。本服務以及通過本服務交付給您的所有產品和服務(除非我們明確說明)均按「原樣」和「可用」提供供您使用,不作任何明示或暗示的陳述、保證或條件,包括適銷性、適銷品質、特定用途適用性的所有暗示保證或條件, 持久性、擁有權和不侵權。

在任何情況下都不得 Anova Culinary、我們的董事、高級職員、員工、關聯公司、代理人、承包商、實習生、供應商、服務提供者或許可方對任何傷害、損失、索賠或任何直接、間接、偶然、懲罰性、特殊或後果性損害負責,包括但不限於利潤損失、收入損失、儲蓄損失、數據丟失、更換成本或任何其他類似損害,無論是基於合同、侵權行為(包括疏忽)、 因您使用任何服務或使用服務購買的任何產品而產生的嚴格責任或其他責任,或因您使用服務或任何產品而以任何方式相關的任何其他索賠,包括但不限於任何內容中的任何錯誤或遺漏,或因使用服務或發佈的任何內容(或產品)而引起的任何損失或損害, 傳輸或以其他方式通過服務提供,即使已被告知其可能性。由於某些州或司法管轄區不允許排除或限制間接或附帶損害的責任,因此在這些州或司法管轄區,我們的責任應限制在法律允許的最大範圍內。

第 14 節 - 賠償

您同意賠償、辯護並使其免受損害 Anova Culinary 以及我們的母公司、子公司、關聯公司、合作夥伴、高級職員、董事、代理人、承包商、許可方、服務提供者、分包商、供應商、實習生和員工,免於承擔任何第三方因您違反本服務條款或其引用併入的檔,或您違反任何法律或侵犯第三方權利而提出的任何索賠或要求,包括合理的律師費。

SECTION 15 - DISPUTE RESOLUTION

Waiver of Jury Trial: We each waive the right to any trial by jury.

Mutual Arbitration Agreement: If you have any dispute with or claim against us (a “Claim”) arising out of or relating to this Website, the Services provided through this Website, the information collected through this Website, or these Terms, including any Claim relating to disputes concerning the use or disclosure of information about you or us, disputes concerning communications involving telephones, cell phones, automatic dialing systems, artificial or prerecorded voice messages, text messages, emails, or facsimile machines, such as alleged violations of the Telephone Consumer Protection Act and other statutes or regulations involving telemarketing, and the claim is not resolved through the Pre-Arbitration Dispute Resolution process described below, you and we each agree to resolve such disputes through an individual binding arbitration or an individual action in small claims court. Class arbitrations and class actions are not permitted, and your Claim may not be consolidated with any other person’s claim. You and we agree that the U.S. Federal Arbitration Act governs the interpretation and enforcement of this provision and that you and we are each waiving the right to a trial by jury or to participate in a class action. This agreement shall survive termination of your use of the Services or any user account that you may have.

Pre-Arbitration Dispute Resolution: Before arbitration, the parties must engage in a good faith effort to resolve any Claim covered by this Mutual Arbitration Agreement by providing a written notice of dispute (“Notice of Pre-Arbitration Dispute”) and participating in an informal dispute resolution conference (the “Conference”). A Notice of Pre-Arbitration Dispute must contain the claimant’s name, telephone number, mailing address, and e-mail address, a factual description of the nature and basis of the dispute, including the basis and amount of any claimed  damages, the amount that the claimant is seeking for resolution of the dispute, and the original personal signature of the party and, if the claimant is represented by counsel, a signed statement authorizing the other party to share information about the individuals and the Claim with such counsel. You must provide such a notice within one year after your Claim accrued. Otherwise, you waive the Claim.

Both you and your counsel, if any, must personally participate in the Conference within sixty (60) days of receipt of the Notice of Pre-Arbitration Dispute, unless otherwise agreed in writing. Multiple customers cannot participate in the same Conference. The Conference is a prerequisite before commencing arbitration. The parties agree that the statute of limitations and any applicable contractual limitations period shall be tolled from the time when a fully complete Notice of Pre-Arbitration Dispute Resolution is received until the completion of the Conference.

If any aspect of the above requirements has not been met, the parties agree that a court can enjoin the filing or prosecution of an arbitration, and, unless prohibited by law, no arbitration provider shall either accept or administer the arbitration or assess fees in connection with such an arbitration.

Any such arbitration shall be administered by the American Arbitration Association and be conducted in accordance with its Consumer Arbitration Rules (the “Rules”). Electrolux will pay the costs that are required to be paid by us under the arbitration rules and procedures, and subject to applicable law, unless the arbitrator finds the arbitration was frivolous or brought for an improper purpose.

SECTION 16 - SEVERABILITY

如果本服務條款的任何條款被確定為非法、無效或不可執行,則該條款仍應在適用法律允許的最大範圍內執行,並且不可執行的部分應被視為從本服務條款中分離出來,此類確定不應影響任何其他其餘條款的有效性和可執行性。

SECTION 17 - TERMINATION

雙方在終止日期之前產生的義務和責任應在本協定終止後繼續有效。

除非您或我們終止,否則這些服務條款將一直有效。您可以隨時通過通知我們您不再希望使用我們的服務或停止使用我們的網站來終止這些服務條款。

如果我們自行判斷您未能或我們懷疑您未能遵守本服務條款的任何條款或規定,我們也可以隨時終止本協定,恕不另行通知,您仍將對截至終止之日(包括終止之日)的所有應付款項負責;和/或相應地拒絕您訪問我們的服務(或其任何部分)。

SECTION 18 - ENTIRE AGREEMENT

我們未能行使或執行本服務條款的任何權利或規定,並不構成對此類權利或規定的放棄。

本服務條款以及我們在本網站上發佈的或與本服務有關的任何政策或操作規則構成您與我們之間的完整協定和諒解,並管轄您對本服務的使用,取代您與我們之間任何先前或同期的口頭或書面協定、通信和建議(包括 但不限於服務條款的任何先前版本)。

本服務條款解釋中的任何歧義均不得解釋為對起草方不利。

SECTION 19 - GOVERNING LAW

本服務條款以及我們向您提供服務的任何單獨協定應受加利福尼亞州三藩市縣法律管轄並按其解釋。

SECTION 20 - CHANGES TO TERMS OF SERVICE

您可以隨時在此頁面上查看最新版本的服務條款。

我們保留自行決定通過在我們的網站上發佈更新和更改來更新、更改或替換這些服務條款的任何部分的權利。您有責任定期檢查我們的網站是否有更改。在發佈對本服務條款的任何更改後,您繼續使用或訪問我們的網站或服務即表示您接受這些更改。

SECTION 21 - CONTACT INFORMATION

有關服務條款的問題應發送至 help@anovaculinary.com 或者,您可以致電 855.421.8282 聯繫我們。我們的支持團隊在週一至週五上午 5 點至晚上 9 點(中部時間)提供服務。